Интервю с Alestorm



Автор: Whiplash
Часът е около 16:30 на 16 ноември 2010 г., а времето е нетипично топло за средата на ноември. Малка групичка фенове спокойно чака на задния вход на зала "Христо Ботев" и когато засекат някой от музикантите от гостуващите банди - Sabaton, Alestorm и Steelwing - чинно ги молят за автографи, а самите изпълнители, без да се дразнят, отделят по минутка-две, за да задоволят фенските прищевки и да разменят по няколко думи. По някое време един от техниците се появява, доста мъчно бутайки относително голям куфар за техника. След като успява да го изкара от територията на залата, сритва куфара гневно, капакът се отваря... и там си лежи свит вокалистът и клавирист на Alestorm - Christopher Bowes. С весели усмивки чакащите му помагат да се измъкне и той се заема да позира и да разписва албуми.
   Около два часа по-късно организаторите от ABV Pro ни съобщават, че все пак ще е възможно да интервюираме шотландския квартет и аз с бодра крачка се отправям към залата, за да си поговоря в почти дружеска раздумка с Christopher Bowes, Dani Evans (китари) и Gareth Murdock (бас). Вижте какво разкриха те пред Katehizis.com за пиратските си пътешествия:
  • Metal Katehizis: Здравейте, момчета! Разбрах едва преди няколко минути, че това интервю ще може да се осъществи и ми липсва някаква предварителна подготовка. Ще се опитам да импровизирам малко въпроси.

    Gareth: А, супер, ние пък ще се опитаме да импровизираме малко отговори, ха-ха-ха!

  • Добре, да започваме тогава. Вие сте на турне със Sabaton от около...

    Chris: От много дълго време...

    Gareth: От около три години, ха-ха-ха!

  • Уау, три години!

    Gareth: Поне го чувстваме като три години.

    Dani: Мисля, че това се пада ден 60-ти от това турне. Или някъде там.

    Gareth: Концерт номер 39 или 40...

  • И как си изкарвате заедно на път? Знам, че Sabaton са много точни пичове.

    Chris: Да, готини са. Това е едно голямо пъстро турне. А ние обичаме големите турнета - обикновено става страшен купон.

  • Можете ли да кажете, че това е най-доброто турне, на което сте били?

    Gareth: Е, не чак толкова.

    Dani: Бих казал, че има турнета, които просто не могат да бъдат надминати.

  • Като например "Black Sails Over Europe" (турнето от пролетта на 2008 г. , в което Alestorm бяха придружавани от Tyr и Heidevolk, бел авт.)?

    Всички: Ооооо, неeeeee - не точно това...

    Gareth: Това всъщност беше най-тежкото и ужасно турне, което сме правили.

    Chris: Но виж миналогодишният "PaganFest", където свирихме с Unleashed, Korpiklaani, Swashbuckle, Ex Deo и.... Die Apocalyptician Riter беше зашеметяващо. Всички концерти бяха страхотни.

    Gareth: Не стигнахме до някакви по-любопитни дестинации, но турнето беше организирано чудесно. Всичко мина бързо и приятно и здравата работа се отплати подобаващо.

    Chris: Иначе обожаваме да идваме в страни, в които не сме свирили никога преди, а реакцията на публиката понякога ни изумява - случва се да не очакваме нищо, но хората напълно да откачат.

    Gareth: Дори и тук, докато цял ден обикаляхме около залата, феновете ни разпознаваха и искаха автографи и снимки. Явно и в България си имаме почитатели.

  • Преди концерта видях Chris да изскача от един куфар за техника (описаната случка от въведението на това интервю, бел. авт.). Такива моменти честа гледка ли са по турнетата ви?

    Chris: Ами аз видях куфара и казах на един от техниците, че мога да се пъхна вътре.

    Gareth: Всъщност следобедите преди шоутата са доста скучни, така че можеш просто да си уплътниш времето, като намериш кутия, в която би могъл да се събереш, ха-ха-ха.

    Chris: Мотото на съпорт бандите е "Hurry up and wait" ("Побързай и чакай") и винаги се оказва, че имаме доста свободни часове. И ти щуква какво ли не.

    Dani: Имаше една интересна случка седмица преди "Graspop", когато бяхме в Австралия.

    Chris: О, да - нали се сещаш за онези колички за багаж, с които разполагат хотелите? Е, ние решихме да сложим барабаниста си в нея и да я бутнем надолу по близкия хълм. Tой падна и си счупи глезена. Веднага отлетяхме за Острова, отидохме в болница и там докторът ни каза, че глезенът на ударника ни си е напълно в ред. Човекът си дойде, седна зад барабанния комплект и веднага започна да държи ритъм с двете каси. Отдъхнахме си - все пак ни предстоеше едно от най-важните участия в кариерата ни, ха-ха-ха.

    Gareth: А ние преди това дори го бутахме с инвалидна количка по летищата!

  • Alestorm съществуват в този вид и под това име от около три години, но вече имате два албума и доста верни фенове. Когато издавахте "Captain Morgan’s Revenge" въобще очаквахте ли такъв успех?

    Chris: Очаквахме да продадем няколко хиляди бройки, да направим турне и след това да се откажем.

    Dani: За мен персонално Alestorm е най-голямото постижение в живота ми. Когато тръгнахме на път, в един момент започнаха да се насрочват все повече дати, да ни канят на фестивали и тогава се усетих и се запитах: „Какво, мамка му, става?", ха-ха-ха.

    Gareth: Междувременно все повече хора харесваха албума. Така че явно сме правили нещата по правилния начин.

  • Албумът ви дори получи номинации за най-добър дебют на годината в разни медии.

    Gareth: Да, беше номиниран. Но не спечели.

  • Dani, в началото ти свиреше на бас, но след това се прехвърли на китарата. Преходът между двата инструмента затрудни ли те?

    Dani: Не.

    Gareth: Той си свири песните още от създаването на групата, а и басът си е пропиляване на таланта му.

    Dani: Всъщност аз съм си китарист, но в началото единственото, което исках, беше да свиря в групата. Още през април 2006 г. чух демотата на песните и си казах, че искам да свиря с момчетата, а те се нуждаеха от басист. Опъвах дебелите струни до момента, в който китаристът напусна и тогава се преквалифицирах официално.

  • Имаше един момент между двата албума, когато имахте доста кадрови промени. Някои хора си отиваха от бандата, после се връщаха, появяваха се нови лица... Какво точно се случи тогава?

    Chris: Същинският проблем е, че никой не очакваше нещата да се развият толкова благоприятно и толкова бързо за нас. Някои от хората в бандата просто не бяха подготвени да са в група, която има много концерти извън родината, и не успяха да се посветят напълно на Alestorm.

    Dani: Примерно един от бившите ни барабанисти обяви, че не може да дойде с нас по фестивалните участия, което пък наложи да си търсим временен заместник.

    Chris: Бившият ни китарист пък не можа да се примири с факта, че ще му струва много пари да пътува с нас и се отказа. Но в крайна сметка смятаме, че всички тези смени са донесли само позитиви, защото сега всички, които са в бандата, искат да бъдат в бандата.

  • Chris, знам, че ти пишеш повечето от музиката на групата. Къде намираш вдъхновение за всички тези пиратски истории?

    Chris: Копирам други групи. Изнамирам всевъзможни банди, за които никой не е чувал, и им крада песните, ха-ха-ха...

  • Това е доста добър подход, ха-ха-ха!

    Chris: Примерно песента "Over the Seas", от първия ни албум, я откраднах от Turisas преди те да станат известни. После Turisas станаха известни и аз си казах: "О, мамка му!", ха-ха-ха.

  • Преди да излезе "Black Sails at Midnight", албумът изтече в Интернет, но го бяхте "маркирали" с доста атрактивен voiceover.

    Chris: О, да. Това беше, защото след дебюта видяхме някакви ревюта, в които хората казваха: "Албумът е хубав обаче voiceover-ът е гаден. Заради това му давам оценка 0 от 10" или нещо такова. И ние решихме просто да запишем забавен voiceover за "Black Sails…". Интересното е, че сега из Интернет може да се намерят кавъри, правени от други банди, на които вокалистите пеят и voiceover-ите, ха-ха-ха.

    Dani: Вероятно те са свалили албума от Интернет и дори не са слушали "чистите" версии на парчетата.

    Gareth: Да, може би смятат, че това си е част от песента, ха-ха-ха.

  • Тази "маркировка" наистина звучеше страхотно, но най-важното е, че пасваше на "излъчването" на диска.

    Chris: За следващия албум ще се справим дори по-добре.

  • Наскоро гледах DVD-то към специалното издание на "Black Sails At Midnight"…

    Всички (ужасено): О, нееееее, нееееее....

  • Аз пък си помислих, че това, което ще ви кажа, може да ви обиди.

    Dani: Хайде, кажи го... DVD-то е гадно, нали?

  • Ами... общо взето - да. Ваше ли беше решението да го издадете така?

    Dani: Не!!! Ние дори се опитахме да спрем звукозаписната компания да го издава. Реално това беше 20-ия, или най-много 30-ия ни концерт и ако гледаш внимателно, можеш да забележиш как музиканти от групата си гледат в ръцете и не са сигурни какво точно трябва да свирят.

    Chris: Тогава бяхме с един от временните ни барабанисти. Самият концерт е някъде около онзи момент, за който си говорихме преди малко - когато сменяхме състава. Музикантите идваха и си отиваха и дори и ние не бяхме съвсем наясно какво точно става.

  • Но пък, от друга страна, е успяло да хване доста успешно атмосферата от вашия концерт.

    Chris: Дам, атмосферата на Wacken е уникална.

    Dani: Всъщност не мога да я сравня с нищо друго. Температурата беше около 30 градуса и повечето от хората не бяха съвсем на себе си. Не съм сигурен дали от прекомерна консумация на алкохол или от жегата, но направиха див купон. Наистина се надяваме да имаме възможност да свирим отново там идното лято.

  • Пожелавам ви го. Между другото видях, че на това турне на някои концерти свирите и нова композиция - "Rum". Дори гледах изпълнението й в "YouTube".

    Chris: Мисля, че тази вечер няма да я свирим.

    Gareth: Когато свирим някъде за първи път, искаме да представим най-силните си песни, които хората така или иначе не са чували на живо. Виж, на местата, на които изнасяме концерти по-често, разнообразяваме сета си с нови или с рядко свирени парчета.

  • А "Rum" ще влезе ли в предстоящия ви албум?

    Chris: Да, със сигурност.

  • В каква посока смятате да поемете с него?

    Chris: Ще има повече от същото, но ще бъде по-забавно, по-бързо и по-тежко.

    Dani: Ще поемем във всички посоки!

    Gareth: Не искаме да се ограничаваме.

  • Питам ви, защото винаги е любопитно как точно постъпва банда, която е намерила своята ниша. От едната страна са феновете, които искат още от същото, но от другата са музикантите, които не искат да влизат в схемата на самоцитирането.

    Gareth: В случая има някои песни, които ще оправдаят очакванията - заразителни, с хорови припеви и т.н. Но има и други. Например едно от парчетата е дълго две секунди - опитахме се да надминем Napalm Death, ха-ха-ха.

  • "Black Sails at Midnight" (и EP-то "Leviathan" пред това) съдържаше кавър по песента, с която се яви латвийският претендент за "Евровизия 2008". Как ви дойде идеята да я направите?

    Chris: Просто ТРЯБВАШЕ да я направим!

    Gareth: Щеше да е по-странно, ако не бяхме записали кавъра, ха-ха-ха!

    Chris: Чухме я за пръв път през април 2008 г. и веднага си казахме, че от това ще излезе супер парче на Alestorm. Отне ни около пет минути да я превърнем в метъл песен.

  • Ами тя си звучи така, все едно е писана за вас.

    Gareth: Мисля, че даже в момента нашата версия е по-популярна.

    Dani: Може би. Защото си спомням, че преди време гледах официалния клип на латвийците и във видеото изрично беше обявено нещо от сорта на: "Това не е кавърът - това е оригиналната версия. Alestorm презаписаха парчето!"

    Chris: Между другото в следващия ни албум ще има повече кавъри...

  • Така ли? Можете ли да разкриете нещо повече?

    Всички: Не! Ха-ха-ха!

  • А кога можем да очакваме новия диск?

    Gareth: Влизаме в студиото през януари и вероятно албумът ще излезе...

    Chris: Май месец идната година.

  • Добре, момчета, дадоха ми знак, че трябва да приключваме вече. Пожелавам ви да си изкарате страхотно на сцената тази вечер.

    Gareth: Чувам, че българите са напълно откачени, така че може би ние се вълнуваме дори повече от тях, ха-ха-ха.